<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: How Many Sets of Scriptures Do You Need?</title>
	<atom:link href="http://www.nine-moons.com/?feed=rss2&#038;p=786" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nine-moons.com/?p=786</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Tue, 21 May 2013 21:34:39 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.1.1</generator>
	<item>
		<title>By: Michaela</title>
		<link>http://www.nine-moons.com/?p=786&#038;cpage=1#comment-58498</link>
		<dc:creator>Michaela</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Jul 2008 01:24:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nine-moons.com/?p=786#comment-58498</guid>
		<description>I just have one set.  
My last set got stolen out of my luggage and it had all the margin notes and my own personalized bookmarks out of photos, and nice highlighters...

But I&#039;ve figured out what to do when the margins get too full of notes and you have to get a new set to mark in..

Just dump the best of those notes from your old scriptures into your blog and you&#039;ll have plenty of material to blog on for quite a while, and everyone else will benefit from your insight!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I just have one set.<br />
My last set got stolen out of my luggage and it had all the margin notes and my own personalized bookmarks out of photos, and nice highlighters&#8230;</p>
<p>But I&#8217;ve figured out what to do when the margins get too full of notes and you have to get a new set to mark in..</p>
<p>Just dump the best of those notes from your old scriptures into your blog and you&#8217;ll have plenty of material to blog on for quite a while, and everyone else will benefit from your insight!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kullervo</title>
		<link>http://www.nine-moons.com/?p=786&#038;cpage=1#comment-55513</link>
		<dc:creator>Kullervo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 19:24:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nine-moons.com/?p=786#comment-55513</guid>
		<description>Also, I have my German triple combination from my mission which is more a souvenir than anything else at this point, and I have a cool little Luther Bible in the old German script.  It&#039;s not a valuable antique or anything, but it&#039;s pretty old, 80 years or so.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Also, I have my German triple combination from my mission which is more a souvenir than anything else at this point, and I have a cool little Luther Bible in the old German script.  It&#8217;s not a valuable antique or anything, but it&#8217;s pretty old, 80 years or so.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kullervo</title>
		<link>http://www.nine-moons.com/?p=786&#038;cpage=1#comment-55512</link>
		<dc:creator>Kullervo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 May 2008 19:22:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nine-moons.com/?p=786#comment-55512</guid>
		<description>I currently have three Bibles: a King James Version, a New International Version, and a New Revised Standard Version.

I keep the KJV mostly for its place in my heart, but I rarely read it.  I think that the Gospels sound wonderful in KJV&#039;s Elizabethan poetic language, but Paul is hard enough to follow as it is.

I do most of my reading in the New International Version, mostly because it is extremely, well, readable.  It&#039;s a contemporary translation without being too vernacular, and as far as widespread use goes, it&#039;s definitely the Bible of choice for most American Christians.

I have an NRSV with apocrypha mostly because--as far as I understand--it is widely accepted by academics as one of the truest translations available.  And it gets a lot of use in the mainline denominations, which is what I&#039;m most interested in.  On the other hand, I find it neither as readable as the NIV nor as beautiful as the KJV, so it&#039;s not really my favorite to read.

I tossed my LDS edition of the Bible when I first started questioning the Church--I found the extensive footnotes distracting and too often felt they were misleading or loaded with specifically LDS doctrinal twists, and at that time I wanted to at least try and figure out what the Bible actually said for itself, not when seen through the lens of Mormonism.

I&#039;d like to get a copy of the Message, which is a paraphrase, not a translation, but is pretty popular in Emergent circles.  It&#039;s definitely a different twist on the Bible, and while I certainly wouldn&#039;t use it for study or any kind of rigorous exegisis, I wouldn;t mind having it for casual reading or for a fresh take.

I don&#039;t make notes or markings in my scriptures much anymore, so that&#039;s not really an issue.  When I was active and believing Mormon, I had too many experiences where I wrote what at the time seemed like incredibly incisive notes, but later just didn&#039;t make sense anymore.  These days, if I have an insight I want to write down, I write it down somewhere else.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I currently have three Bibles: a King James Version, a New International Version, and a New Revised Standard Version.</p>
<p>I keep the KJV mostly for its place in my heart, but I rarely read it.  I think that the Gospels sound wonderful in KJV&#8217;s Elizabethan poetic language, but Paul is hard enough to follow as it is.</p>
<p>I do most of my reading in the New International Version, mostly because it is extremely, well, readable.  It&#8217;s a contemporary translation without being too vernacular, and as far as widespread use goes, it&#8217;s definitely the Bible of choice for most American Christians.</p>
<p>I have an NRSV with apocrypha mostly because&#8211;as far as I understand&#8211;it is widely accepted by academics as one of the truest translations available.  And it gets a lot of use in the mainline denominations, which is what I&#8217;m most interested in.  On the other hand, I find it neither as readable as the NIV nor as beautiful as the KJV, so it&#8217;s not really my favorite to read.</p>
<p>I tossed my LDS edition of the Bible when I first started questioning the Church&#8211;I found the extensive footnotes distracting and too often felt they were misleading or loaded with specifically LDS doctrinal twists, and at that time I wanted to at least try and figure out what the Bible actually said for itself, not when seen through the lens of Mormonism.</p>
<p>I&#8217;d like to get a copy of the Message, which is a paraphrase, not a translation, but is pretty popular in Emergent circles.  It&#8217;s definitely a different twist on the Bible, and while I certainly wouldn&#8217;t use it for study or any kind of rigorous exegisis, I wouldn;t mind having it for casual reading or for a fresh take.</p>
<p>I don&#8217;t make notes or markings in my scriptures much anymore, so that&#8217;s not really an issue.  When I was active and believing Mormon, I had too many experiences where I wrote what at the time seemed like incredibly incisive notes, but later just didn&#8217;t make sense anymore.  These days, if I have an insight I want to write down, I write it down somewhere else.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: G</title>
		<link>http://www.nine-moons.com/?p=786&#038;cpage=1#comment-54963</link>
		<dc:creator>G</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 18:28:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nine-moons.com/?p=786#comment-54963</guid>
		<description>I have my old french set of scriptures that I got when I got baptized. I love them. Then I had my american quad on my mission. Then when I went back to the US for vacation I got myself the &quot;new&quot; scriptures in french. It was a good thing because for example in D&amp;C they had &quot;forgotten&quot; to translate one verse. So when we were teenagers we loved to make this scripture say anything we wanted.
But I still read from the quad. First it keeps my english at a fairly good level. Second I have just no emotional connection with my french most recent set of scriptures. I don&#039;t think I have ever read from it really.
I guess I have to wait until they become special to me. But until then I am fine with the quad.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have my old french set of scriptures that I got when I got baptized. I love them. Then I had my american quad on my mission. Then when I went back to the US for vacation I got myself the &#8220;new&#8221; scriptures in french. It was a good thing because for example in D&amp;C they had &#8220;forgotten&#8221; to translate one verse. So when we were teenagers we loved to make this scripture say anything we wanted.<br />
But I still read from the quad. First it keeps my english at a fairly good level. Second I have just no emotional connection with my french most recent set of scriptures. I don&#8217;t think I have ever read from it really.<br />
I guess I have to wait until they become special to me. But until then I am fine with the quad.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Floyd the Wonderdog</title>
		<link>http://www.nine-moons.com/?p=786&#038;cpage=1#comment-54953</link>
		<dc:creator>Floyd the Wonderdog</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 13:10:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nine-moons.com/?p=786#comment-54953</guid>
		<description>I had a set of scriptures that I used for seminary. Suitable for the abuse that enthusiastic scripture chase causes.

On my mission I got a cheap BoM and read it so frequently that it fell apart. When I got home, I had it spiral bound and used it in my BYU religion classes. I think that with Margret McConkie-Pope the state of my BoM was enough to earn me an A.

Since then I&#039;ve worn out several sets of scriptures. My most long lasting is a BoM xeroxed on to regular sized sheets of paper to allow wide margins. It&#039;s in a loose leaf binder allowing me to insert printouts of longer materials. At this point, it&#039;s complete enough that I can teach BoM using it and my testimony only.  Deseret Book- Please feel free to steal my idea. Even if it&#039;s only the standard size printed page on the large format paper. We need wider margins!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I had a set of scriptures that I used for seminary. Suitable for the abuse that enthusiastic scripture chase causes.</p>
<p>On my mission I got a cheap BoM and read it so frequently that it fell apart. When I got home, I had it spiral bound and used it in my BYU religion classes. I think that with Margret McConkie-Pope the state of my BoM was enough to earn me an A.</p>
<p>Since then I&#8217;ve worn out several sets of scriptures. My most long lasting is a BoM xeroxed on to regular sized sheets of paper to allow wide margins. It&#8217;s in a loose leaf binder allowing me to insert printouts of longer materials. At this point, it&#8217;s complete enough that I can teach BoM using it and my testimony only.  Deseret Book- Please feel free to steal my idea. Even if it&#8217;s only the standard size printed page on the large format paper. We need wider margins!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: SilverRain</title>
		<link>http://www.nine-moons.com/?p=786&#038;cpage=1#comment-54879</link>
		<dc:creator>SilverRain</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 16 May 2008 10:44:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nine-moons.com/?p=786#comment-54879</guid>
		<description>I agree - scriptures are like a journal. The markings and especially the comments track my growth in spiritual understanding. It&#039;s good to get new ones every so often.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I agree &#8211; scriptures are like a journal. The markings and especially the comments track my growth in spiritual understanding. It&#8217;s good to get new ones every so often.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: NItsva</title>
		<link>http://www.nine-moons.com/?p=786&#038;cpage=1#comment-54753</link>
		<dc:creator>NItsva</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 22:59:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nine-moons.com/?p=786#comment-54753</guid>
		<description>I &quot;need&quot; several. I have my now well-worn quad from my mission. Two different editions of the OT in Hebrew (&lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/Biblia-Hebraica-Stuttgartensia-Karl-Elliger/dp/159856160X/ref=pd_bbs_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1210805865&amp;sr=8-1&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;BHS&lt;/a&gt; and &lt;a href=&quot;http://faithpromotingrumor.wordpress.com/2007/12/19/some-notes-on-reading-hebrew-and-greek/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Reader&#039;s Edition&lt;/a&gt;). A UBS Greek New Testament. NIV Study Bible. &lt;a href=&quot;http://www.amazon.com/Jewish-Study-Bible-Publication-Translation/dp/0195297512/ref=pd_bbs_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1210805944&amp;sr=1-1&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Jewish Study Bible&lt;/a&gt;. Plus a barrel of translations and English versions in &lt;a href=&quot;http://www.bibleworks.com&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Bibleworks&lt;/a&gt;.

But LDS editions? One is good ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I &#8220;need&#8221; several. I have my now well-worn quad from my mission. Two different editions of the OT in Hebrew (<a href="http://www.amazon.com/Biblia-Hebraica-Stuttgartensia-Karl-Elliger/dp/159856160X/ref=pd_bbs_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1210805865&amp;sr=8-1" rel="nofollow">BHS</a> and <a href="http://faithpromotingrumor.wordpress.com/2007/12/19/some-notes-on-reading-hebrew-and-greek/" rel="nofollow">Reader&#8217;s Edition</a>). A UBS Greek New Testament. NIV Study Bible. <a href="http://www.amazon.com/Jewish-Study-Bible-Publication-Translation/dp/0195297512/ref=pd_bbs_1?ie=UTF8&amp;s=books&amp;qid=1210805944&amp;sr=1-1" rel="nofollow">Jewish Study Bible</a>. Plus a barrel of translations and English versions in <a href="http://www.bibleworks.com" rel="nofollow">Bibleworks</a>.</p>
<p>But LDS editions? One is good ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Bret</title>
		<link>http://www.nine-moons.com/?p=786&#038;cpage=1#comment-54740</link>
		<dc:creator>Bret</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 19:21:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nine-moons.com/?p=786#comment-54740</guid>
		<description>I have 2 sets but have only ever used the one brown bible, black triple combination and blue scripture case since I was baptized in 1989. 

I&#039;ve had the fake leather cover to my bible reattached and have needed to do the same for my triple for years. They&#039;re marked with my own drawings, inserts, questions and assorted combinations of blue, red and yellow and nothing else.

They&#039;re black and grey on the edges from constant thumbing and don&#039;t have tabs like I like. My other set has tabs and I hate that. They make me slower!&gt;:)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have 2 sets but have only ever used the one brown bible, black triple combination and blue scripture case since I was baptized in 1989. </p>
<p>I&#8217;ve had the fake leather cover to my bible reattached and have needed to do the same for my triple for years. They&#8217;re marked with my own drawings, inserts, questions and assorted combinations of blue, red and yellow and nothing else.</p>
<p>They&#8217;re black and grey on the edges from constant thumbing and don&#8217;t have tabs like I like. My other set has tabs and I hate that. They make me slower!&gt;:)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: cheryl</title>
		<link>http://www.nine-moons.com/?p=786&#038;cpage=1#comment-54736</link>
		<dc:creator>cheryl</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 17:53:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nine-moons.com/?p=786#comment-54736</guid>
		<description>BiV-
I don&#039;t think that&#039;s snarky at all; if anything, I wish I could be like you! Wearing out scriptures over and over means they are well used. 

My husband has tried to get me to use a PDA, but I won&#039;t have it. I like the feel of the paper and the sound it makes...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>BiV-<br />
I don&#8217;t think that&#8217;s snarky at all; if anything, I wish I could be like you! Wearing out scriptures over and over means they are well used. </p>
<p>My husband has tried to get me to use a PDA, but I won&#8217;t have it. I like the feel of the paper and the sound it makes&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Clark</title>
		<link>http://www.nine-moons.com/?p=786&#038;cpage=1#comment-54735</link>
		<dc:creator>Clark</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 16:32:15 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.nine-moons.com/?p=786#comment-54735</guid>
		<description>That&#039;s interesting GAs are doing that now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That&#8217;s interesting GAs are doing that now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
